電子書籍対応

日本人の英語

日本人の英語
著者 マーク・ピーターセン
通し番号 新赤版 18
ジャンル 書籍 > 岩波新書 > 言語
刊行日 1988/04/20
ISBN 9784004300182
Cコード 0282
体裁 新書 ・ 並製 ・ カバー ・ 200頁
在庫 在庫あり

「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerなのに「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenとなる.どういう論理や感覚がこの英語表現を支えているのか.著者が出会ってきた日本人の英語の問題点を糸口に,従来の文法理解から脱落しがちなポイントをユーモア溢れる例文で示しつつ,英語的発想の世界へ読者を誘う.

 

■編集部からのメッセージ

 「こんな説明だったら,もっと英語ができたのに」と,この本を作っているとき何回,思ったことでしょうか.著者の日本語原稿が一章ずつ届くたびに,「えっ,そういうことだったの」と愕然とする私(今を去ること20年前).
 もう何十年も英語のコミュニケーション能力が云々されています.ヒアリングや発音も大切でしょう.でも,基本は読み書きがきちんと正しくできるかではないでしょうか.こういう時代になればなおのこと,英語を正確に読むこと,誤解されないように正しく英語で書く(伝える)こと,この二つをおろそかにしてはコミュニケーションが成り立つはずはありません.でも「読み書きはまあ,だいたい大丈夫」「文法もそれなりにやった」と思っている人は,多いことでしょう.実はそういう人にこそ,この本をお薦めします.

・ 「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerで,「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenになる(どうして?)

・ I introduced the coach of my tennis club to an ex-wife of my brother. この文章から,①私のテニスクラブにはコーチが一人しかいない,②弟は2回以上離婚している,と分かる(えっ? ほんと?)


 なぜそうなるのかは,是非本書でご確認ください.

1 メイド・イン・ジャパン
  はじめに
2 鶏を一羽食べてしまった
  不定冠詞
3 あの人ってだれ?
  定冠詞
4 間違いの喜劇
  単数と複数
5 思いやりがなさすぎる
  純粋不可算名詞
6 文脈がすべて
  冠詞と複数
7 慣用の思し召し
  さまざまな前置詞
8 意識の上での距離
  onとin
9 「かつら」と「かもじ」
  offとout
10 明治な大学
  名詞+of+名詞
11 もっと英語らしく
  動詞+副詞
12 点と線
  完了形と進行形
13 泣きつづける彼女
  未来形
14 去年受賞したノーベル賞
  関係詞の二つの用法
15 アダルトな表現をめざして
  先行詞と関係節
16 慎重とひねくれ
  受動態と能動態
17 知識から応用へ
  副詞
18 したがってそれに応じる
  副詞と論理構造
19 「だから」と「だからさ」の間
  接続詞
20 自然な流れを大切に
  おわりに
 あとがき
マーク・ピーターセン(Mark Petersen)
アメリカのウィスコンシン州出身.コロラド大学で英米文学,ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻.1980年フルブライト留学生として来日,東京工業大学にて「正宗白鳥」を研究.
現在──明治大学政治経済学部教授.
著書──『続 日本人の英語』(岩波新書),『心にとどく英語』(岩波新書)

書評情報

週刊金曜日 2011年1月21日号
朝日新聞(朝刊) 2009年12月20日
ダ・ヴィンチ 2005年6月号
使える英語の学び方 2005年3月17日

この商品に関するお知らせ

電子書籍

価格は各電子書籍書店にてご確認ください

ページトップへ戻る